Удалить содержимое страницы
Мы анализируем только открытые данные (VK API) по принципу поисковиков — Яндекса, Google и Википедии. Информация воспроизводится «как есть» (ст. 10.1, 15.1 ФЗ-149). Персональные данные не обрабатываем и не храним (ФЗ-152).

92 голосов
  • ID
    7313595
  • Посещение
    вчера в 23:51
  • Дата рождения
    15.11
  • Фотографии
    фото 30% (-0)
  • Друзья
    423 друзей 31% (-131)

Страница Juliet Kasparova 15 ноября в ВКонтакте представляет детальную информацию о её жизни. На её профиле, пользователи могут просмотреть её фотографии, видео и почитать отзывы. Её данные, такие как дата рождения, мобильный номер, адрес проживания, доступны для анализа. Посещала свою страницу ВКонтакте вчера в 23:51.

Местоположение: Определить местоположение по номеру телефона

Фотографии

Загрузка фотографий, ожидайте ...

Основная информация

Домен
id7313595
Имя
Juliet
Фамилия
Kasparova
Пол
женский
Друзья 423

Личная информация

Место работы:
Университет:
МГЛУ (бывш. МГПИИЯ), 2011, Очное отделение
Факультет: Факультет английского языка
Кафедра: Кафедра зарубежной литературы
Образование:
Школа: Школа № 15
Любимые цитаты
"Сердце умирает медленно , сбрасывая надежду как листья , до тех пор пока не останется ни одной... ни единой надежды...ничего не остаётся....." " Remember, geisha are not courtesans. And we are not wives. We sell our skills, not our bodies. We create another secret world, a place only of beauty. The very word geisha means artist and to be a geisha is to be judged as a moving work of art..." " You cannot call yourself a truse geisha until you can stop a man in his tracks with a single look." Мемуары гейши (Memoirs of Geisha) "...Therefore all things whatsoever you would that men should do to you,do you even so to them: for this is the law and the prophets... " Mathew 7:12 — Вам нравится Джо Кеннеди? — Любитель выпить. Бабник. Миллионер. Он мой кумир..... Но важнее любви то, что остается после нее... Мне нравятся Ваши глаза - темные и красивые как моя душа. © Джонни Д. (Public Enemies) Я бы простила ему его гордость, не задень он мою. Гордость и предубеждение (Pride & Prejudice)